“DANIEL DERONDA” (2002) Review

daniel-deronda-wall-hugh-dancy-228165_1024_768

 

“DANIEL DERONDA” (2002) Review

With the exception of the 1994 miniseries, “MIDDLEMARCH”, I am not that familiar with any movie or television adaptations of George Eliot’s works. I finally decided to overlook my earlier lack of interest in Eliot’s final novel, “Daniel Deronda” and watch the television version that aired back in 2002. 

This adaptation of Eliot’s 1876 novel was set during the same decade of its publication, although the literary version was set a decade earlier – during the 1860s. Adapted by Andrew Davies and directed by Tom Hooper, “DANIEL DERONDA”contained two major plot arcs, united by the story’s title character. In fact, Davies followed Eliot’s narrative structure by starting its tale mid-way. The miniseries began in the fictional town of Leubronn, Germany with the meeting of Daniel Deronda, the ward of a wealthy landowner; and the oldest daughter of an impoverished, yet respectable family, Gwendolen Harleth. The two meet inside a casino, where Gwendolen manages to lose a good deal of money at roulette. When she learns that her family has become financially ruined, Gwendolen pawns her necklace and considers another round of gambling to make her fortune. However, Daniel, who became attracted to her, redeemed the necklace for her. The story then flashes back several months to the pair’s back stories.

Following the death of her stepfather, Gwendolen and her family moves to a new neighborhood, where she meets Henleigh Mallinger Grandcourt, a taciturn and calculating man who proposes marriage safter their first meeting. Although originally tempted to be courted by Grandcourt, Gwendolen eventually flees to Germany after learning about Grandcourt’s mistress, Lydia Glasher and their children. Meanwhile, Daniel is in the process of wondering what to do with his life, when he prevents a beautiful Jewish singer named Milah Lapidoth from committing suicide. Kidnapped by her father as a child and forced into an acting troupe, Milah finally fled from him when she discovered his plans to sell her into prostitution. Daniel undertakes to help Milah find her mother and brother in London’s Jewish community before he departs for Germany with his guardian, Sir Hugo Mallinger. Although Daniel and Gwendolen are attracted to each other, she eventually marries the emotionally abusive Grandcourt out of desperation, and he continues his search for Milah’s family and becomes further acquainted with London’s Jewish community. Because Grandcourt is Sir Hugo’s heir presumptive, Daniel and Gwendolen’s paths cross on several occasions.

There are times when I find myself wondering if there is any true description of Eliot’s tale. On one hand, it seemed to be an exploration of Jewish culture through the eyes of the Daniel Deronda character. On the other hand, it seemed like an exploration of an abusive marriage between a previously spoiled young woman who finds herself out of her depth and a cold and manipulative man. Most critics and viewers seemed more interested in the plotline regarding Gwendolen’s marriage to Henleigh Grandcourt. At the same time, these same critics and viewers have criticized Eliot’s exploration of Jewish culture through Daniel’s eyes, judging it as dull and a millstone around the production’s neck. When I first saw“DANIEL DERONDA”, I had felt the same. But after this second viewing, I am not so sure if I would completely agree with them.

Do not get me wrong. I thought Andrew Davies, Tom Hopper and the cast did an excellent job of translating Gwendolen’s story arc to the screen. I was especially transfixed in watching how the arrogant and spoiled found herself drawn into a marriage with a controlling and sadistic man like Henleigh Grandcourt. However by the first half of Episode Three, I found myself growing rather weary of watching Hugh Bonneville stare icily into the camera, while Romola Garai trembled before him. Only Gwendolen’s pathetic attempts to rattle her husband and Grandcourt’s jealousy of Daniel provided any relief from the constant mental sadism between the pair. In contrast, Daniel’s interest in Milah, her Jewish ancestry and especially his confusion over his own identity struck me as surprisingly interesting. I also found the conflict between Daniel’s growing interest in Judaism and his godfather’s determination to mold him into an “English gentleman” also fascinating. When I first saw “DANIEL DERONDA”, I thought it could have benefited from a fourth episode. Or . . . the producers could have stretched the second and third episodes to at least 75 or 90 minutes each. But you know what? Upon my second viewing, I realized I had no problems with the production’s running time. Besides, I do not think I could have endured another episode of the Grandcourts’ marriage.

I have to give George Eliot for creating an interesting novel about self-discovery . . . especially for the two main characters, Daniel Deronda and Gwendolen Harleth. And I want to also credit screenwriter Andrew Davies for his first-rate translation of Eliot’s novel to the television screen. I would not say that Davies’ work was perfect, but then neither was Eliot’s novel. I have to praise both the novelist and the screenwriter for effectively conveying Daniel’s confusion over his own identity and his fascination toward a new culture and how both will eventually converge as one by the end of the story. Although Gwendolen plays a part in Daniel’s inner culture clash, she has her own struggles. I do not simply refer to her struggles to endure Grandcourt’s emotional control over her. I also refer to Gwendolen’s moral conflict – one in which she had earlier lost when she had agreed to marry Grandcourt. But a trip to Italy will eventually give her a second chance to resolve her conflict. On the other hand, I do have some quibbles about Davies’ screenplay. Daniel was not the only character who had developed feelings for Milah. So did his close friend, Hans Meyrick. Unfortunately, Davies’ screenplay did little to explore Hans’ feelings for Milah and toward her relationship with Daniel. Speaking of Milah, I could not help but feel fascinated by her backstory regarding her relationship with her father. In many ways, it struck me as a lot more traumatic than Gwendolen’s marriage to Grandcourt. A part of me wishes that Eliot had explored this part of Milah’s life in her novel. Speaking of Milah, Episode Two ended on an interesting note in which she finally became aware of the emotional connection between Daniel and Gwendolen. And yet, the story never followed through on this emotional and character development. Which I feel is a damn shame.

Some fans and critics have expressed regret that Daniel ends up marrying Milah, instead of Gwendolen. After all, Eliot allowed two other characters to form a mixed marriage – the Jewish musician Herr Klesmer and one of Gwendolen’s friends, Catherine Arrowpoint. Surely, she could have allowed Daniel and Gwendolen to marry. I do believe that they had a point. I feel that Daniel and Gwendolen would have made emotionally satisfying partners for each other. But if I must be honest, I can say the same about Daniel and Milah. I believe the two women represented choices in lifestyles for Daniel. Gwendolen represented the lifestyle that both Sir Hugo and Daniel’s mother wanted him to pursue – namely that of an upper-class English gentleman. Milah represented a lifestyle closer to his true self. In the end, Eliot wanted Daniel to choose his “true self”.

I cannot deny that the production values for “DANIEL DERONDA” struck me as outstanding. Don Taylor’s production designs for the miniseries did a beautiful job in re-creating Victorian England and Europe during the 1870s. The crew who helped him bring this era to life also did exceptional jobs, especially art director Grant Montgomery and set decorator Nicola Barnes. However, there were technical aspects that truly stood out. Simon Starling’s colorful and sharp photography of Great Britain and Malta (which served as Italy) truly took my breath away. I could also say the same for Caroline Noble, who did an excellent job of re-creating the hairstyles of the early and mid-1870s. As for Mike O’Neill’s costume designs for the production . . . in some cases, pictures can speak louder than words:

o-dd 8bfdc0647245421aab489093268e20f6

Truly outstanding and beautiful. I was especially impressed by Romola Garai’s wardrobe.

“DANIEL DERONDA” also featured a good deal of outstanding performances. If I must be honest, I cannot find a single performance that struck me as below par or even mediocre. The miniseries featured solid performances from the likes of Celia Imrie, Anna Popplewell, Anna Steel, Jamie Bamber and Daniel Marks. “DANIEL DERONDA” also included some interested supporting performances, especially Allan Corduner’s skillful portrayal of the blunt-speaking musician Herr Klesmer; David Bamber as Grandcourt’s slimy sycophant, Lush; Edward Fox as Sir Hugo Mallinger, Daniel’s loving benefactor; Amanda Root’s interesting portrayal of Gwendolen’s rather timid mother; Daniel Evan’s intense performance as Miriam’s long lost brother; and Greta Scacchi’s very complex portrayal of Grandcourt’s former mistress, Lydia Glasher.

Superficially, the character of Miriam Lapidoth seemed like the type that would usually bore me – the “nice girl” with whom the hero usually ended. But actress Jodhi May projected a great deal of depth in her portrayal of Miriam, reflecting the character’s haunted past in a very subtle and skillful manner. Barbara Hershey more or less made a cameo appearance in“DANIEL DERONDA” that lasted a good five to ten minutes. However, being an excellent actress, Hershey gave a superb performance as Daniel’s long lost mother, a former opera singer named Contessa Maria Alcharisi, who gave him up to Sir Hugo in order to pursue a singing career. Perhaps I should have been horrified by her decision to give up motherhood for a career. But Hershey beautifully conveyed the contessa’s frustration over her father’s determination that she adhere to society’s rules by limiting her life to being a wife and mother. And I found myself sympathizing her situation.

Like Miriam Lapidoth, the Daniel Deronda character seemed like the type of character I would find boring. Superficially, he seemed too upright and not particularly complex. However, I was surprised and very pleased by how Hugh Dancy injected a great deal of complexity in his portrayal of Daniel. He did an effective job in portraying Daniel’s conflict between the lifestyle both Sir Hugo and his mother had mapped out for him and the one represented by Miriam, her brother Mordecai, and their friends, the Cohens. Romola Garai was equally superb as the complex Gwendolen Harleth. She did such an excellent job in conveying Gwendolen’s growth from a spoiled and ambitious young woman, to the matured and more compassionate woman who had survived an emotionally traumatic marriage that I cannot help but wonder how she failed to earn an action nomination, let alone award, for her performance. Hugh Bonneville also gave an excellent job as Gwendolen’s emotionally abusive husband, Henleigh Grandcourt. I read somewhere that the role helped Bonneville break out of his usual staple of good-natured buffoons that he had portrayed in movies like 1999’s “MANSFIELD PARK” and“NOTTING HILL”. I can see how. I found his Grandcourt rather chilly and intimidating.

“DANIEL DERONDA” may have a few flaws. But overall, it is a prime example of the British period dramas at its zenith during the fifteen-year period between 1995 and 2010. It is a superb production and adaptation of George Eliot’s novel, thanks to Tom Hooper’s direction, Andrew Davies’ writing, the excellent work by its crew and the first-rate cast led by Hugh Dancy and Romola Garai. It is something not to be missed.

Advertisements

“MURDER ON THE ORIENT EXPRESS” (2010) Review

david-suchet-and-the-crowd

“MURDER ON THE ORIENT EXPRESS” (2010) Review

After being on the air for nearly two decades, “Agatha Christie’s POIROT” decided to air its own version of the mystery writer’s 1934 novel, “Murder on the Orient Express”. Although there have been two other well known adaptations of the novel – the famous 1974 movie that starred Albert Finney and the 2001 teleplay that starred Alfred Molina. But this latest version starred David Suchet (considered by many to be the ultimate Hercule Poirot) in the starring role.

Directed by Philip Martin and written by Stewart Harcourt, “MURDER ON THE ORIENT EXPRESS” opened with Hercule berating a British Army officer, who has been revealed to be a liar in regard to a case. Upon completion of said case, Poirto travels over to Istanbul, the first step of his journey back to England. There, Poirot witnesses the stoning of a Turkish woman for adultery with a Colonel Arbuthnot and a Miss Mary Debenham. Thanks to an old acquaintance named Monsieur Bouc, a director of the Compagnie Internationale des Wagons-Lits (which owned the Orient Express lines), the detective manages to book passage aboard the famed continental train, the Orient Express. Among the passengers are Colonel Arbuthnot, Miss Debenham and a sinister American businessman named Samuel Rachett. The latter tries to hire Poirot’s services to protect him from unseen enemies; but the detective refuses due to a dislike toward the American. After the Orient Express becomes caught in a snowdrift in the middle of Yugoslavia, Rachett is found murdered in his compartment – stabbed to death twelve times. As it turned out, Poirot discovered that Rachett was a criminal named Casetti, who was guilty of kidnapping and murdering one Daisy Armstrong, the five year-old daughter of a wealthy Anglo-American couple. To protect the passengers from the Yugoslavia police, Monsieur Bouc hires Poirot to investigate the American’s murder.

Considering this film turned out to be the third, well-known adaptation of Christie’s novel, there were bound to be comparisons with the previous films – especially the famous 1974 version. All three movies featured changes from the novel. In this adaptation, screenwriter Stewart Harcourt decided to allow Poirot to witness the stoning of an adulterous Turkish woman. The characters of Doctor Constantine (a Greek doctor who volunteered to assist Poirot) and an American private detective named Cyrus Hardman were combined into a new character – an American obstetrician named . . . what else, Doctor Constantine. Rachett aka Casetti became a man who desired forgiveness for his kidnapping and murder of young Daisy. The brains behind Rachett’s murder turned out to be a different character. The Greta Ohlsson character was younger in this film. The movie featured a threat against Poirot’s life, after his resolution to the case. And the Orient Express remained snowbound a lot longer than in the novel and previous movies.

But the biggest change in “MURDER ON THE ORIENT EXPRESS” featured the addition of religion as a theme. In fact, the subject permeated throughout the entire movie. Television viewers saw scenes of both Poirot and surprisingly, Rachett, in the act of prayer. The movie also featured a discussion between Poirot and Miss Ohlsson on the differences between their dominations – Catholic and Protestant – and how they dealt with vengeance, justice, and forgiveness. Like many other Christie fans, I suspect that this addition of a religious theme was an attempt by Harcourt to allow Poirot to struggle with his conscience over his willingness to support Monsieur Bouc’s decision regarding the case’s solution.

There were some aspects of “MURDER ON THE ORIENT EXPRESS” that I found appealing. Due to the production’s budget, this adaptation spared the audience some of the over-the-top costume designs from the 1974 movie. The movie also featured first-rate performances from Denis Menochet (the best performance in the movie), who portrayed the car attendant, Pierre Michel; Brian J. Smith as Rachett’s private secretary, Hector McQueen; Barbara Hershey as the verbose tourist Mrs. Caroline Hubbard; Hugh Bonneville as Rachett’s valet, Edward Masterman; and Eileen Atkins as the imperious Princess Dragonmiroff. Despite portraying the only character not featured in the story, Samuel West gave an impressive, yet subtle performance as Dr. Constantine, whose occasional outrageous suggestions on the murderer’s identity seemed annoying to Poirot. I also have to give kudos to Harcourt for making an attempt to allow Poirot experience some kind of emotional conflict over the fate of Rachett’s killer(s). The novel never broached this topic. And in the 1974 film, Poirot twice expressed brief doubt and regret over the matter.

Despite some of the movie’s virtues, I found “MURDER ON THE ORIENT EXPRESS” rather disappointing. One of the biggest disappointments proved to be David Suchet’s performance. I have admired his portrayal of the Belgian detective for over a decade. But this movie did not feature one of Suchet’s better performances. In this movie, his Poirot struck me as harsh, judgmental and one-dimensional in his thinking. The movie also featured Poirot in full rant – against a British Army officer at the beginning of the story; and against the suspects, following the revelation scene. In fact, this last scene struck me as an exercise in hammy acting that made Albert Finney’s slightly mannered 1974 performance looked absolutely restrained.

Unfortunately, most of the cast did not fare any better. Joseph Mawle, who portrayed the Italian-American car salesman, Antonio Foscarelli, gave a poor attempt at an American accent. His British accent kept getting into the way. As for David Morrissey’s portrayal of Colonel Abuthnot, I could only shake my head in disbelief at such over-the-top acting – especially in the scene following Poirot’s revelation of the case. And I never understood the necessity of making the Mary Debenham character so anxious. Jessica Chastain’s performance did not exactly impress me and I found myself longing for the cool and sardonic woman from the novel and the 1974 version. I really did not care for Serge Hazanavicius’ portrayal of Monsieur Bouc, the train’s official. I found his performance to be ridiculously over-the-top and annoying. One could say the same about Toby Jones’ portrayal of Samuel Rachett aka Casetti. Poor Mr. Jones. I have been a big fan of his for the past five years or so, but he was the wrong man for this particular role. What made this movie truly unbearable was the last fifteen to twenty minutes, which became an exercise in overwrought acting by most of the cast. Including Suchet.

There were other aspects of this production that also bothered me. I never understood the necessity to change the instigator of the murder plot against Rachett. It made more sense to me to adhere to Christie’s original plot in that regard. And I found the use of religion not only unnecessary, but also detrimental to the story. I have nothing against characters with religious beliefs. But I found the scenes featuring both Poirot and Rachett praying in their compartments excessive. The religious topic transformed Poirot into a grim and humorless man. Even worse, I found myself wondering if Suchet’s Poirot was suffering from some form of Post Traumatic Shock during the first fifteen to twenty minutes of the film. He seemed to moving in a state of silent shock, while others – especially Monsieur Bouc – talked around him. As for Rachett . . . I can only assume that the sight of him praying inside his compartment was supposed to be an indicator of his remorse over his crimes against Daisy Armstrong. Or did fear, instigated by a series of threatening letters, drove him to prayer? If so, the scene clumsily contradicted his other actions aboard the train – snarling at his employees and Pierre Michel, and propositioning Mary Debenham. The topic of religion also produced a tiresome scene filled with overwrought acting by Marie-Josée Croze, in which her character – Greta Ohlsson – lectured Poirot about the differences between Catholics and Protestants in regard to justice, revenge, forgiveness and remorse.

I found the stoning scene in Istanbul completely unnecessary and rather distasteful. I found it distasteful, because the scene changed Poirot’s character and allowed him to harbor a laissez faire attitude over the incident. Poirot also used the stoning scene to indulge in an excessive lecture to Mary Debenham about justice. He was right about the stoning being a part of a custom that no foreign visitor had a right to interfere. But his entire attitude about the matter did not seem like the Hercule Poirot I had become familiar with from Christie’s books, the movies and the “POIROT” series. Worse, the incident provided a contradicting viewpoint on vigilantism and justice. Think about it. Poirot said nothing against the stoning, which was an act of vigilantism, because not only did he view it as a foreign custom, but also as an act of justice against someone who had sinned. Yet, at the same time, he expressed outrage and disgust over Rachett’s murder – also an act of vigilantism. The entire topic reeked of hypocrisy and bad writing.

“MURDER ON THE ORIENT EXPRESS” possessed some virtues that its filmmakers could boast about. Performances from Brian J. Smith, Eileen Atkins, Hugh Bonneville, Barbara Hershey and especially Denis Menochet were first-rate. There were no over-the-top costumes that left me shaking my head. And thankfully, the Hector McQueen character strongly resembled the literary version. On the other hand, the movie seemed riddled with unnecessary changes that either lacked common sense or damaged the story. Its additions of the religion topic and stoning incident simply made matters worse in regard to story and characterization. And a good deal of hammy acting abounded in the movie and made me wince with discomfort, especially from David Suchet. In conclusion, this “MURDER ON THE ORIENT EXPRESS” turned out to be a disappointing affair for me.

article-0-0C9180F2000005DC-637_468x428

The Great “ONCE UPON A TIME” Costume Gallery

kinopoisk.ru

Below is a gallery featuring the costumes designed by Eduardo Castro for Seasons One and Two of the ABC series, “ONCE UPON A TIME”. Do not expect to find Jennifer Morrison, Jared S. Gilmore, Eion Bailey or others performers not featured in any of the Fairy Tale Land flashback sequences:

THE GREAT “ONCE UPON A TIME” COSTUME Gallery

The Ladies

#2

002

002_We_Are_Both_episode_still_of_Cora

030

0450

0901

424389_405034136178054_116969841651153_1776209_1632802261_n

belle001

caps0312

Cinderella-once-upon-a-time-27171788-1125-1694

goodwin2

kinopoisk.ru-Once-Upon-a-Time-1790925

kinopoisk.ru-Once-Upon-a-Time-1837841

kinopoisk.ru-Once-Upon-a-Time-1872885

002HQ

kinopoisk.ru-Once-Upon-a-Time-1872887

kinopoisk.ru-Once-Upon-a-Time-1883507

kinopoisk.ru-Once-Upon-a-Time-1985522

onceupon_003

OnceUponaTime-DreamyCaptures-020

OnceUponaTime-Still216_015

o-ONCE-UPON-A-TIME-ROSE-MCGOWAN-facebook

OUATBlueFairy-3

snow004

tumblr_ma5dd9bykU1rcyiauo1_500

The Men

009

010

011

024

0091

0000082970_20111018125921

caps0315

Colin O'Donoghue as Captain Hook on Once Upon A Time S02E04 Crocodile 4

hat6

JD_001

tumblr_mc2efkX4TV1rwlmvzo1_500

kinopoisk.ru-Once-Upon-a-Time-1790924

Going Co-ed

0300

1318

caps0316

caps1269

618w_once_upon_a_time_s01_e03_5

1024px-209CoraHook

Once-Upon-A-Time-once-upon-a-time-33698527-1920-1080

Queen_Regina_117

tumblr_lumo1mbA0M1r1pg53o1_500